Traducción certificada
¿Por qué nosotros?
Experiencia
Conocemos los lineamientos que Reino Unido exige para aceptar una traducción certificada y nos apegamos a ellos. Todo nuestro equipo tiene experiencia en el gobierno y las instituciones británicas.
Trato personalizado
Después de aceptar tu cotización, tendrás a un traductor(a) personal que podrás contactar por correo o teléfono para cualquier duda relacionada con tus documentos.
Puntualidad
Si tu trámite es urgente, contamos con un servicio en fines de semana y fuera de horas hábiles.
Seguridad
Ten la seguridad de que quien trabaje con tus documentos ha pasado estrictos controles de confianza en organizaciones internacionales. Tu información personal está a salvo.
Traducción certificada
Traduciendo para el Reino Unido:

Documentos académicos

Documentos de identidad y certificados oficiales

Documentos para trámites diversos
Certificados académicos oficiales
Títulos universitarios de carácter oficial
Certificados substitorios de los títulos
Certificados de Aptitud Pedagógica
Diploma de Estudios Avanzados
Certificados de suficiencia investigadora
Otras certificaciones de estudios oficiales con validez en los países donde trabajamos
Pasaportes
Actas y certificados de nacimiento
Cartillas militares
Licencias de conducir
Certificados de defunción
Certificados de matrimonio
Certificado de Antecedentes Penales
Escrituras
Poderes notariales
Estados de cuenta
Informes médicos